2007/05/24

喋喋不休

年前遇上一個推拿師, 手勢不錯, 數次療程後痛症明顯改善不少. 可是和她熟絡後, 她開始滔滔不絕的告訴我她的家事, 生活事, 說得興起事還會手舞足蹈. 終於, 因為不想再聽她的歐洲見聞錄下集, 我決定另找方法醫治我的頭痛.

最近在美容院買了十次按摩療程. 第一次做的時候, 因為和按摩師還未熟稔, 我做到一半時順利裝作睡著了. 第二次, 終於逃不了, 只要偶然搭一句咀, 她便能下接三百字... 心想, 還要多捱七小時....

到髮型屋, 我一躺在洗頭椅上就會閉上眼睛, 一來避免與Junior四目交投時的尷尬, 二來裝睡避免他們逗我說話. 實在不喜歡有人在我頭上不停說話, 口水花都噴到我面上那種感覺. 可是有些愛說話的, 總在問你水溫合不合適、頭癢不癢後, 你一答了他, 他就不停嘴的問你其他事. 有一次, 我忍不住問Mike, 怎麼你的同事老是問我頭癢不癢, 難道有人會叫別人搔癢的. Mike 哈哈大笑說, 有的, 真的有的.

不愛說話的人, 總是遇上喋喋不休的人.

5 則留言:

Ruth Tam 說...

My massagist knows I am too tired to talk. So, she won't say anything either. She's in causeway bay. Can give you the name if you want.

(~'.')('.'~) JoEy 說...

"不愛說話的人, 總是遇上喋喋不休的人."都唔係ga,我愛說話,但當我去到做你所講o既野時,我都係好怕遇上喋喋不休的人.因為我想好好享受我的舒服,好好休息,唔想俾人嘈住,更何況你不愛說話更討厭.

匿名 說...

I think they are very lonely and don't know how to be with their true self. That's why they started to talk non-stop without much thinking.

Hyacinthus 說...

我也怕喋喋不休的人.碰上了有時真係幾頭痛!

橋智。巫 G-Chao 說...

Is it difficult to express what you feel? If you are tired, say it. Most people would understand.